Hebrew Interlinear
Ezekiel 44:4 Interlinear
“Then brought he me the way gate of the north before the house and I looked filled and behold the glory of the LORD the house of the LORD and I fell before”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיְבִיאֵ֜נִי | H935 | Then brought | to go or come (in a wide variety of applications) |
| 2 | דֶּֽרֶךְ | H1870 | he me the way | a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb |
| 3 | שַׁ֣עַר | H8179 | gate | an opening, i.e., door or gate |
| 4 | הַצָּפוֹן֮ | H6828 | of the north | properly, hidden, i.e., dark; used only of the north as a quarter (gloomy and unknown) |
| 5 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 6 | פָּנָֽי׃ | H6440 | before | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 7 | בֵּ֣ית | H1004 | the house | a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) |
| 8 | וָאֵ֕רֶא | H7200 | and I looked | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative) |
| 9 | וְהִנֵּ֛ה | H2009 | lo! | |
| 10 | מָלֵ֥א | H4390 | filled | to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively) |
| 11 | כְבוֹד | H3519 | and behold the glory | properly, weight, but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness |
| 12 | יְהוָ֑ה | H3068 | of the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 13 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 14 | בֵּ֣ית | H1004 | the house | a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) |
| 15 | יְהוָ֑ה | H3068 | of the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 16 | וָאֶפֹּ֖ל | H5307 | and I fell | to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative) |
| 17 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 18 | פָּנָֽי׃ | H6440 | before | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
Verse Context
Ezekiel 44:3 It is for the prince It is for the prince he shall sit ...
Ezekiel 44:4 (current)Then brought he me the way gate of the north before the house and I looked filled and behold the glory of the LORD the house of the LORD and I fell before
Ezekiel 44:5said And the LORD unto me Son of man mark...