Hebrew Interlinear
Ezekiel 43:3 Interlinear
“And it was according to the appearance And it was according to the appearance that I saw And it was according to the appearance that I saw when I came to destroy the city and the visions And it was according to the appearance that I saw by the river Chebar and I fell upon my face”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כַּמַּרְאֶ֕ה | H4758 | And it was according to the appearance | a view (the act of seeing); also an appearance (the thing seen), whether (real) a shape (especially if handsome, comeliness; often plural the looks), |
| 2 | כַּמַּרְאֶ֕ה | H4758 | And it was according to the appearance | a view (the act of seeing); also an appearance (the thing seen), whether (real) a shape (especially if handsome, comeliness; often plural the looks), |
| 3 | אֲשֶׁ֣ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 4 | רָאִ֖יתִי | H7200 | that I saw | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative) |
| 5 | כַּמַּרְאֶ֕ה | H4758 | And it was according to the appearance | a view (the act of seeing); also an appearance (the thing seen), whether (real) a shape (especially if handsome, comeliness; often plural the looks), |
| 6 | אֲשֶׁר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 7 | רָאִ֖יתִי | H7200 | that I saw | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative) |
| 8 | בְּבֹאִי֙ | H935 | when I came | to go or come (in a wide variety of applications) |
| 9 | לְשַׁחֵ֣ת | H7843 | to destroy | to decay, i.e., (causatively) ruin (literally or figuratively) |
| 10 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 11 | הָעִ֔יר | H5892 | the city | a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) |
| 12 | וּמַרְא֕וֹת | H4759 | and the visions | (causatively) a mirror |
| 13 | כַּמַּרְאֶ֕ה | H4758 | And it was according to the appearance | a view (the act of seeing); also an appearance (the thing seen), whether (real) a shape (especially if handsome, comeliness; often plural the looks), |
| 14 | אֲשֶׁ֥ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 15 | רָאִ֖יתִי | H7200 | that I saw | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative) |
| 16 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 17 | נְהַר | H5104 | by the river | a stream (including the sea; expectation the nile, euphrates, etc.); figuratively, prosperity |
| 18 | כְּבָ֑ר | H3529 | Chebar | kebar, a river of mesopotamia |
| 19 | וָאֶפֹּ֖ל | H5307 | and I fell | to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative) |
| 20 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 21 | פָּנָֽי׃ | H6440 | upon my face | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
Verse Context
Ezekiel 43:2 And behold the glory of the God of Israel came from the way...
Ezekiel 43:3 (current)And it was according to the appearance And it was according to the appearance that I saw And it was according to the appearance that I saw when I came to destroy the city and the visions And it was according to the appearance that I saw by the river Chebar and I fell upon my face
Ezekiel 43:4And the glory of the LORD came into the house by the way...