Hebrew Interlinear
Ezekiel 3:7 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Ezekiel 3:7, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“But the house of Israel unto thee for they will not hearken unto thee for they will not hearken But the house of Israel are impudent and hardhearted ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | בֵּ֣ית | H1004 | But the house | a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) |
| 2 | יִשְׂרָאֵ֔ל | H3478 | of Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
| 3 | לֹ֤א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 4 | אֹבִ֖ים | H14 | unto thee for they will | to breathe after, i.e., (figuratively) to be acquiescent |
| 5 | לִשְׁמֹ֣עַ | H8085 | not hearken | to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) |
| 6 | אֵלֶ֔יךָ | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 7 | כִּֽי | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 8 | אֵינָ֥ם | H369 | a nonentity; generally used as a negative particle | |
| 9 | אֹבִ֖ים | H14 | unto thee for they will | to breathe after, i.e., (figuratively) to be acquiescent |
| 10 | לִשְׁמֹ֣עַ | H8085 | not hearken | to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) |
| 11 | אֵלָ֑י | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 12 | כִּ֚י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 13 | כָּל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 14 | בֵּ֣ית | H1004 | But the house | a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) |
| 15 | יִשְׂרָאֵ֔ל | H3478 | of Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
| 16 | חִזְקֵי | H2389 | are impudent | strong (usu. in a bad sense, hard, bold, violent) |
| 17 | מֵ֥צַח | H4696 | the forehead (as open and prominent) | |
| 18 | וּקְשֵׁי | H7186 | and hardhearted | severe (in various applications) |
| 19 | לֵ֖ב | H3820 | the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the center of anything | |
| 20 | הֵֽמָּה׃ | H1992 | they (only used when emphatic) |
Verse Context
Ezekiel 3:6 people Not to many of a strange speech...
Ezekiel 3:7 (current)But the house of Israel unto thee for they will not hearken unto thee for they will not hearken But the house of Israel are impudent and hardhearted
Ezekiel 3:8 Behold I have made their faces strong against...