Hebrew Interlinear
Ezekiel 28:8 Interlinear
“to the pit They shall bring thee down the deaths and thou shalt die of them that are slain in the midst of the seas”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | לַשַּׁ֖חַת | H7845 | to the pit | a pit (especially as a trap); figuratively, destruction |
| 2 | יֽוֹרִד֑וּךָ | H3381 | They shall bring thee down | to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); cau |
| 3 | וָמַ֛תָּה | H4463 | the deaths | a mortal disease; concretely, a corpse |
| 4 | מְמוֹתֵ֥י | H4191 | and thou shalt die | to die (literally or figuratively); causatively, to kill |
| 5 | חָלָ֖ל | H2491 | of them that are slain | pierced (especially to death); figuratively, polluted |
| 6 | בְּלֵ֥ב | H3820 | in the midst | the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the center of anything |
| 7 | יַמִּֽים׃ | H3220 | of the seas | a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the mediterranean sea; sometimes a large river, or an artif |
Verse Context
Ezekiel 28:7 Behold therefore I will bring strangers upon thee the terrible...
Ezekiel 28:8 (current)to the pit They shall bring thee down the deaths and thou shalt die of them that are slain in the midst of the seas
Ezekiel 28:9Wilt thou yet Wilt thou yet thee I am God before him that slayeth...