Hebrew Interlinear

Ezekiel 28:8 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Ezekiel 28:8, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

to the pit They shall bring thee down the deaths and thou shalt die of them that are slain in the midst of the seas

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1לַשַּׁ֖חַתH7845to the pita pit (especially as a trap); figuratively, destruction
2יֽוֹרִד֑וּךָH3381They shall bring thee downto descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); cau
3וָמַ֛תָּהH4463the deathsa mortal disease; concretely, a corpse
4מְמוֹתֵ֥יH4191and thou shalt dieto die (literally or figuratively); causatively, to kill
5חָלָ֖לH2491of them that are slainpierced (especially to death); figuratively, polluted
6בְּלֵ֥בH3820in the midstthe heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the center of anything
7יַמִּֽים׃H3220of the seasa sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the mediterranean sea; sometimes a large river, or an artif

Verse Context

Ezekiel 28:7 Behold therefore I will bring strangers upon thee the terrible...
Ezekiel 28:8 (current)to the pit They shall bring thee down the deaths and thou shalt die of them that are slain in the midst of the seas
Ezekiel 28:9Wilt thou yet Wilt thou yet thee I am God before him that slayeth...

Continue Your Study