Hebrew Interlinear

Ezekiel 28:8 Interlinear

to the pit They shall bring thee down the deaths and thou shalt die of them that are slain in the midst of the seas

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1לַשַּׁ֖חַתH7845to the pita pit (especially as a trap); figuratively, destruction
2יֽוֹרִד֑וּךָH3381They shall bring thee downto descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); cau
3וָמַ֛תָּהH4463the deathsa mortal disease; concretely, a corpse
4מְמוֹתֵ֥יH4191and thou shalt dieto die (literally or figuratively); causatively, to kill
5חָלָ֖לH2491of them that are slainpierced (especially to death); figuratively, polluted
6בְּלֵ֥בH3820in the midstthe heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the center of anything
7יַמִּֽים׃H3220of the seasa sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the mediterranean sea; sometimes a large river, or an artif

Verse Context

Ezekiel 28:7 Behold therefore I will bring strangers upon thee the terrible...
Ezekiel 28:8 (current)to the pit They shall bring thee down the deaths and thou shalt die of them that are slain in the midst of the seas
Ezekiel 28:9Wilt thou yet Wilt thou yet thee I am God before him that slayeth...

Continue Your Study