Hebrew Interlinear
Ezekiel 26:21 Interlinear
“thee a terror I will make and thou shalt be no more though thou be sought for be found yet shalt thou never again saith the Lord GOD”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | בַּלָּה֥וֹת | H1091 | thee a terror | alarm; hence, destruction |
| 2 | אֶתְּנֵ֖ךְ | H5414 | I will make | to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) |
| 3 | וְאֵינֵ֑ךְ | H369 | a nonentity; generally used as a negative particle | |
| 4 | וּֽתְבֻקְשִׁ֗י | H1245 | and thou shalt be no more though thou be sought for | to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after |
| 5 | וְלֹֽא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 6 | תִמָּצְאִ֥י | H4672 | be found | properly, to come forth to, i.e., appear or exist; transitively, to attain, i.e., find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present |
| 7 | עוֹד֙ | H5750 | properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more | |
| 8 | לְעוֹלָ֔ם | H5769 | yet shalt thou never | properly, concealed, i.e., the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e., (practically) eternity; frequentatively, adverbial |
| 9 | נְאֻ֖ם | H5002 | again saith | an oracle |
| 10 | אֲדֹנָ֥י | H136 | the Lord | the lord (used as a proper name of god only) |
| 11 | יְהוִֹֽה׃ | H3069 | GOD | god |
Verse Context
Ezekiel 26:20When I shall bring thee down When I shall bring thee down into the pit with the people...
Ezekiel 26:21 (current)thee a terror I will make and thou shalt be no more though thou be sought for be found yet shalt thou never again saith the Lord GOD