Hebrew Interlinear
Ezekiel 16:38 Interlinear
“And I will judge are judged thee as women that break wedlock and shed blood and I will give blood in fury and jealousy”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וּשְׁפַטְתִּיךְ֙ | H8199 | And I will judge | to judge, i.e., pronounce sentence (for or against); by implication, to vindicate or punish; by extenssion, to govern; passively, to litigate (literal |
| 2 | מִשְׁפְּטֵ֣י | H4941 | are judged | properly, a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, ind |
| 3 | נֹאֲפ֔וֹת | H5003 | thee as women that break wedlock | to commit adultery; figuratively, to apostatize |
| 4 | וְשֹׁפְכֹ֖ת | H8210 | and shed | to spill forth (blood, a libation, liquid metal; or even a solid, i.e., to mound up); also (figuratively) to expend (life, soul, complaint, money, etc |
| 5 | דַּ֥ם | H1818 | blood | blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshe |
| 6 | וּנְתַתִּ֕יךְ | H5414 | and I will give | to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) |
| 7 | דַּ֥ם | H1818 | blood | blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshe |
| 8 | חֵמָ֖ה | H2534 | in fury | heat; figuratively, anger, poison (from its fever) |
| 9 | וְקִנְאָֽה׃ | H7068 | and jealousy | jealousy or envy |
Verse Context
Ezekiel 16:37 Behold therefore I will gather all thy lovers...
Ezekiel 16:38 (current)And I will judge are judged thee as women that break wedlock and shed blood and I will give blood in fury and jealousy
Ezekiel 16:39And I will also give thee into their hand and they shall throw down thine eminent place and shall break down...