Hebrew Interlinear
Ezekiel 14:23 Interlinear
“And they shall comfort you when ye see their ways and their doings and ye shall know without cause all that I have done all that I have done in it saith the Lord GOD”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְנִחֲמ֣וּ | H5162 | And they shall comfort | properly, to sigh, i.e., breathe strongly; by implication, to be sorry, i.e., (in a favorable sense) to pity, console or (reflexively) rue; or (unfavo |
| 2 | אֶתְכֶ֔ם | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 3 | כִּֽי | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 4 | תִרְא֥וּ | H7200 | you when ye see | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative) |
| 5 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 6 | דַּרְכָּ֖ם | H1870 | their ways | a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb |
| 7 | וְאֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 8 | עֲלִֽילוֹתָ֑ם | H5949 | and their doings | an exploit (of god), or a performance (of man, often in a bad sense); by implication, an opportunity |
| 9 | וִֽידַעְתֶּ֗ם | H3045 | and ye shall know | to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including o |
| 10 | כִּי֩ | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 11 | לֹ֨א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 12 | חִנָּ֤ם | H2600 | without cause | gratis, i.e., devoid of cost, reason or advantage |
| 13 | עָשִׂ֣יתִי | H6213 | all that I have done | to do or make, in the broadest sense and widest application |
| 14 | אֵ֣ת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 15 | כָּל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 16 | אֲשֶׁר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 17 | עָשִׂ֣יתִי | H6213 | all that I have done | to do or make, in the broadest sense and widest application |
| 18 | בָ֔הּ | H0 | ||
| 19 | נְאֻ֖ם | H5002 | in it saith | an oracle |
| 20 | אֲדֹנָ֥י | H136 | the Lord | the lord (used as a proper name of god only) |
| 21 | יְהוִֹֽה׃ | H3069 | GOD | god |
Verse Context
Ezekiel 14:22 Yet behold therein shall be left a remnant behold they shall come forth both sons...
Ezekiel 14:23 (current)And they shall comfort you when ye see their ways and their doings and ye shall know without cause all that I have done all that I have done in it saith the Lord GOD