Hebrew Interlinear

Exodus 9:28 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Exodus 9:28, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

Intreat the LORD for it is enough thunderings that there be no more mighty and hail and I will let you go no longer and ye shall stay

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1הַעְתִּ֙ירוּ֙H6279Intreatto burn incense in worship, i.e., intercede (reciprocally, listen to prayer)
2אֶלH413near, with or among; often in general, to
3יְהוָ֔הH3068the LORD(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
4וְרַ֕בH7227for it is enoughabundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)
5מִֽהְיֹ֛תH1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
6קֹלֹ֥תH6963thunderingsa voice or sound
7אֱלֹהִ֖יםH430that there be no more mightygods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
8וּבָרָ֑דH1259and hailhail
9וַֽאֲשַׁלְּחָ֣הH7971and I will let you goto send away, for, or out (in a great variety of applications)
10אֶתְכֶ֔םH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
11וְלֹ֥אH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
12תֹֽסִפ֖וּןH3254no longerto add or augment (often adverbial, to continue to do a thing)
13לַֽעֲמֹֽד׃H5975and ye shall stayto stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)

Verse Context

Exodus 9:27sent And Pharaoh and called for Moses and Aaron and said...
Exodus 9:28 (current)Intreat the LORD for it is enough thunderings that there be no more mighty and hail and I will let you go no longer and ye shall stay
Exodus 9:29said And Moses unto him As soon as I am gone out of the city...

Continue Your Study