Hebrew Interlinear
Exodus 8:32 Interlinear
“hardened And Pharaoh his heart at this time go also neither would he let the people”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיַּכְבֵּ֤ד | H3513 | hardened | to be heavy, i.e., in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable); causatively, to make weighty (in the same |
| 2 | פַּרְעֹה֙ | H6547 | And Pharaoh | paroh, a general title of egyptian kings |
| 3 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 4 | לִבּ֔וֹ | H3820 | his heart | the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the center of anything |
| 5 | גַּ֖ם | H1571 | properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and | |
| 6 | בַּפַּ֣עַם | H6471 | at this time | a stroke, literally or figuratively (in various applications, as follow) |
| 7 | הַזֹּ֑את | H2063 | this (often used adverb) | |
| 8 | וְלֹ֥א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 9 | שִׁלַּ֖ח | H7971 | go | to send away, for, or out (in a great variety of applications) |
| 10 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 11 | הָעָֽם׃ | H5971 | also neither would he let the people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
Verse Context
Exodus 8:31did And the LORD according to the word of Moses and he removed the swarms...
Exodus 8:32 (current)hardened And Pharaoh his heart at this time go also neither would he let the people