Hebrew Interlinear
Exodus 8:15 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Exodus 8:15, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“saw But when Pharaoh that there was respite he hardened his heart and hearkened had said not unto them as the LORD”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיַּ֣רְא | H7200 | saw | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative) |
| 2 | פַּרְעֹ֗ה | H6547 | But when Pharaoh | paroh, a general title of egyptian kings |
| 3 | כִּ֤י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 4 | הָֽיְתָה֙ | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 5 | הָֽרְוָחָ֔ה | H7309 | that there was respite | relief |
| 6 | וְהַכְבֵּד֙ | H3513 | he hardened | to be heavy, i.e., in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable); causatively, to make weighty (in the same |
| 7 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 8 | לִבּ֔וֹ | H3820 | his heart | the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the center of anything |
| 9 | וְלֹ֥א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 10 | שָׁמַ֖ע | H8085 | and hearkened | to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) |
| 11 | אֲלֵהֶ֑ם | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 12 | כַּֽאֲשֶׁ֖ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 13 | דִּבֶּ֥ר | H1696 | had said | perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue |
| 14 | יְהוָֽה׃ | H3068 | not unto them as the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
Verse Context
Exodus 8:14And they gathered them together upon heaps upon heaps stank and the land...
Exodus 8:15 (current)saw But when Pharaoh that there was respite he hardened his heart and hearkened had said not unto them as the LORD
Exodus 8:16Say And the LORD unto Moses Say ...