Hebrew Interlinear
Exodus 8:13 Interlinear
“did And the LORD according to the word of Moses died and the frogs out of the houses out of the villages and out of the fields”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיַּ֥עַשׂ | H6213 | did | to do or make, in the broadest sense and widest application |
| 2 | יְהוָ֖ה | H3068 | And the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 3 | כִּדְבַ֣ר | H1697 | according to the word | a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause |
| 4 | מֹשֶׁ֑ה | H4872 | of Moses | mosheh, the israelite lawgiver |
| 5 | וַיָּמֻ֙תוּ֙ | H4191 | died | to die (literally or figuratively); causatively, to kill |
| 6 | הַֽצְפַרְדְּעִ֔ים | H6854 | and the frogs | a marsh-leaper, i.e., frog |
| 7 | מִן | H4480 | properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses | |
| 8 | הַבָּתִּ֥ים | H1004 | out of the houses | a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) |
| 9 | מִן | H4480 | properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses | |
| 10 | הַֽחֲצֵרֹ֖ת | H2691 | out of the villages | a yard (as inclosed by a fence); also a hamlet (as similarly surrounded with walls) |
| 11 | וּמִן | H4480 | properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses | |
| 12 | הַשָּׂדֹֽת׃ | H7704 | and out of the fields | a field (as flat) |
Verse Context
Exodus 8:12went out And Moses and Aaron against Pharaoh cried...
Exodus 8:13 (current)did And the LORD according to the word of Moses died and the frogs out of the houses out of the villages and out of the fields
Exodus 8:14And they gathered them together upon heaps upon heaps stank and the land...