Hebrew Interlinear

Exodus 8:1 Interlinear

and say And the LORD unto Moses Go unto Pharaoh and say and say And the LORD go Let my people that they may serve

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1אָמַ֣רH559and sayto say (used with great latitude)
2יְהוָ֔הH3068And the LORD(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
3אֶלH413near, with or among; often in general, to
4מֹשֶׁ֔הH4872unto Mosesmosheh, the israelite lawgiver
5בֹּ֖אH935Goto go or come (in a wide variety of applications)
6אֶלH413near, with or among; often in general, to
7פַּרְעֹ֑הH6547unto Pharaohparoh, a general title of egyptian kings
8אָמַ֣רH559and sayto say (used with great latitude)
9אֵלָ֗יוH413near, with or among; often in general, to
10כֹּ֚הH3541properly, like this, i.e., by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now
11אָמַ֣רH559and sayto say (used with great latitude)
12יְהוָ֔הH3068And the LORD(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
13שַׁלַּ֥חH7971goto send away, for, or out (in a great variety of applications)
14אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
15עַמִּ֖יH5971Let my peoplea people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
16וְיַֽעַבְדֻֽנִי׃H5647that they may serveto work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc

Verse Context

Exodus 8:1 (current)and say And the LORD unto Moses Go unto Pharaoh and say and say And the LORD go Let my people that they may serve
Exodus 8:2 And if thou refuse to let them go ...

Continue Your Study