Hebrew Interlinear
Exodus 6:1 Interlinear
“said Then the LORD unto Moses Now shalt thou see what I will do to Pharaoh hand and with a strong shall he let them go hand and with a strong shall he drive them out of his land”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיֹּ֤אמֶר | H559 | said | to say (used with great latitude) |
| 2 | יְהוָה֙ | H3068 | Then the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 3 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 4 | מֹשֶׁ֔ה | H4872 | unto Moses | mosheh, the israelite lawgiver |
| 5 | עַתָּ֣ה | H6258 | at this time, whether adverb, conjunction or expletive | |
| 6 | תִרְאֶ֔ה | H7200 | Now shalt thou see | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative) |
| 7 | אֲשֶׁ֥ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 8 | אֶֽעֱשֶׂ֖ה | H6213 | what I will do | to do or make, in the broadest sense and widest application |
| 9 | לְפַרְעֹ֑ה | H6547 | to Pharaoh | paroh, a general title of egyptian kings |
| 10 | כִּ֣י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 11 | וּבְיָ֣ד | H3027 | hand | a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v |
| 12 | חֲזָקָ֔ה | H2389 | and with a strong | strong (usu. in a bad sense, hard, bold, violent) |
| 13 | יְשַׁלְּחֵ֔ם | H7971 | shall he let them go | to send away, for, or out (in a great variety of applications) |
| 14 | וּבְיָ֣ד | H3027 | hand | a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v |
| 15 | חֲזָקָ֔ה | H2389 | and with a strong | strong (usu. in a bad sense, hard, bold, violent) |
| 16 | יְגָֽרְשֵׁ֖ם | H1644 | shall he drive them out | to drive out from a possession; especially to expatriate or divorce |
| 17 | מֵֽאַרְצֽוֹ׃ | H776 | of his land | the earth (at large, or partitively a land) |
Verse Context
Exodus 6:1 (current)said Then the LORD unto Moses Now shalt thou see what I will do to Pharaoh hand and with a strong shall he let them go hand and with a strong shall he drive them out of his land
Exodus 6:2spake And God unto Moses and said ...