Hebrew Interlinear

Exodus 3:15 Interlinear

Thus shalt thou say moreover And God unto Moses Thus shalt thou say unto the children of Israel The LORD And God of your fathers And God of Abraham And God of Isaac And God of Jacob hath sent me unto you this is my name for ever and this is my memorial generations generations

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1תֹאמַר֮H559Thus shalt thou sayto say (used with great latitude)
2ע֨וֹדH5750moreoverproperly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more
3וֵֽאלֹהֵ֥יH430And Godgods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
4אֶלH413near, with or among; often in general, to
5מֹשֶׁ֗הH4872unto Mosesmosheh, the israelite lawgiver
6כֹּֽהH3541properly, like this, i.e., by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now
7תֹאמַר֮H559Thus shalt thou sayto say (used with great latitude)
8אֶלH413near, with or among; often in general, to
9בְּנֵ֣יH1121unto the childrena son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
10יִשְׂרָאֵל֒H3478of Israelhe will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
11יְהוָ֞הH3068The LORD(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
12וֵֽאלֹהֵ֥יH430And Godgods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
13אֲבֹֽתֵיכֶ֗םH1of your fathersfather, in a literal and immediate, or figurative and remote application
14וֵֽאלֹהֵ֥יH430And Godgods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
15אַבְרָהָ֜םH85of Abrahamabraham, the later name of abram
16וֵֽאלֹהֵ֥יH430And Godgods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
17יִצְחָ֛קH3327of Isaacjitschak (or isaac), son of abraham
18וֵֽאלֹהֵ֥יH430And Godgods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
19יַֽעֲקֹ֖בH3290of Jacobjaakob, the israelitish patriarch
20שְׁלָחַ֣נִיH7971hath sentto send away, for, or out (in a great variety of applications)
21אֲלֵיכֶ֑םH413near, with or among; often in general, to
22זֶהH2088the masculine demonstrative pronoun, this or that
23שְּׁמִ֣יH8034me unto you this is my namean appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character
24לְעֹלָ֔םH5769for everproperly, concealed, i.e., the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e., (practically) eternity; frequentatively, adverbial
25וְזֶ֥הH2088the masculine demonstrative pronoun, this or that
26זִכְרִ֖יH2143and this is my memoriala memento, abstractly recollection (rarely if ever); by implication, commemoration
27דֹּֽר׃H1755generationsproperly, a revolution of time, i.e., an age or generation; also a dwelling
28דֹּֽר׃H1755generationsproperly, a revolution of time, i.e., an age or generation; also a dwelling

Verse Context

Exodus 3:14I AM THAT I AM and he said And God unto Moses I AM ...
Exodus 3:15 (current)Thus shalt thou say moreover And God unto Moses Thus shalt thou say unto the children of Israel The LORD And God of your fathers And God of Abraham And God of Isaac And God of Jacob hath sent me unto you this is my name for ever and this is my memorial generations generations
Exodus 3:16 and gather the elders of Israel and say...

Continue Your Study