Hebrew Interlinear
Exodus 29:8 Interlinear
“ his sons And thou shalt bring and put coats”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְאֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 2 | בָּנָ֖יו | H1121 | his sons | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 3 | תַּקְרִ֑יב | H7126 | And thou shalt bring | to approach (causatively, bring near) for whatever purpose |
| 4 | וְהִלְבַּשְׁתָּ֖ם | H3847 | and put | properly, wrap around, i.e., (by implication) to put on a garment or clothe (oneself, or another), literally or figuratively |
| 5 | כֻּתֳּנֹֽת׃ | H3801 | coats | a shirt |
Verse Context
Exodus 29:7Then shalt thou take oil the anointing and pour ...
Exodus 29:8 (current) his sons And thou shalt bring and put coats
Exodus 29:9And thou shalt gird them with girdles Aaron and his sons and put...