Hebrew Interlinear

Exodus 27:5 Interlinear

And thou shalt put it under the compass of the altar beneath that the net may be even to the midst of the altar

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וְנָֽתַתָּ֣הH5414And thou shalt putto give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
2אֹתָ֗הּH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
3תַּ֛חַתH8478the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc
4כַּרְכֹּ֥בH3749it under the compassa rim or top margin
5הַמִּזְבֵּֽחַ׃H4196of the altaran altar
6מִלְּמָ֑טָּהH4295beneathdownward, below or beneath; often adverbially with or without prefixes
7וְהָֽיְתָ֣הH1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
8הָרֶ֔שֶׁתH7568that the neta net (as catching animals)
9עַ֖דH5704may be even toas far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)
10חֲצִ֥יH2677the midstthe half or middle
11הַמִּזְבֵּֽחַ׃H4196of the altaran altar

Verse Context

Exodus 27:4And thou shalt make for it a grate of network and upon the net brasen...
Exodus 27:5 (current)And thou shalt put it under the compass of the altar beneath that the net may be even to the midst of the altar
Exodus 27:6And thou shalt make staves for the altar staves wood of shittim...

Continue Your Study