Hebrew Interlinear
Exodus 27:5 Interlinear
“And thou shalt put it under the compass of the altar beneath that the net may be even to the midst of the altar”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְנָֽתַתָּ֣ה | H5414 | And thou shalt put | to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) |
| 2 | אֹתָ֗הּ | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 3 | תַּ֛חַת | H8478 | the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc | |
| 4 | כַּרְכֹּ֥ב | H3749 | it under the compass | a rim or top margin |
| 5 | הַמִּזְבֵּֽחַ׃ | H4196 | of the altar | an altar |
| 6 | מִלְּמָ֑טָּה | H4295 | beneath | downward, below or beneath; often adverbially with or without prefixes |
| 7 | וְהָֽיְתָ֣ה | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 8 | הָרֶ֔שֶׁת | H7568 | that the net | a net (as catching animals) |
| 9 | עַ֖ד | H5704 | may be even to | as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with) |
| 10 | חֲצִ֥י | H2677 | the midst | the half or middle |
| 11 | הַמִּזְבֵּֽחַ׃ | H4196 | of the altar | an altar |
Verse Context
Exodus 27:4And thou shalt make for it a grate of network and upon the net brasen...
Exodus 27:5 (current)And thou shalt put it under the compass of the altar beneath that the net may be even to the midst of the altar
Exodus 27:6And thou shalt make staves for the altar staves wood of shittim...