Hebrew Interlinear

Exodus 25:26 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Exodus 25:26, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

And thou shalt make for it four rings of gold and put rings for it four corners for it four feet

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וְעָשִׂ֣יתָH6213And thou shalt maketo do or make, in the broadest sense and widest application
2לּ֔וֹH0
3לְאַרְבַּ֥עH702for it fourfour
4הַטַּבָּעֹ֔תH2885ringsproperly, a seal (as sunk into the wax), i.e., signet (for sealing); hence (generally) a ring of any kind
5זָהָ֑בH2091of goldgold, figuratively, something gold-colored (i.e., yellow), as oil, a clear sky
6וְנָֽתַתָּ֙H5414and putto give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
7אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
8הַטַּבָּעֹ֔תH2885ringsproperly, a seal (as sunk into the wax), i.e., signet (for sealing); hence (generally) a ring of any kind
9עַ֚לH5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
10לְאַרְבַּ֥עH702for it fourfour
11הַפֵּאֹ֔תH6285cornersproperly, mouth in a figurative sense, i.e., direction, region, extremity
12אֲשֶׁ֖רH834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
13לְאַרְבַּ֥עH702for it fourfour
14רַגְלָֽיו׃H7272feeta foot (as used in walking); by implication, a step; by euphemistically the pudenda

Verse Context

Continue Your Study