Hebrew Interlinear
Exodus 24:18 Interlinear
“went And Moses into the midst of the cloud and gat him up into the mount And Moses into the mount and forty days and forty nights”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיָּבֹ֥א | H935 | went | to go or come (in a wide variety of applications) |
| 2 | מֹשֶׁה֙ | H4872 | And Moses | mosheh, the israelite lawgiver |
| 3 | בְּת֥וֹךְ | H8432 | into the midst | a bisection, i.e., (by implication) the center |
| 4 | הֶֽעָנָ֖ן | H6051 | of the cloud | a cloud (as covering the sky), i.e., the nimbus or thunder-cloud |
| 5 | וַיַּ֣עַל | H5927 | and gat him up | to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative |
| 6 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 7 | בָּהָ֔ר | H2022 | into the mount | a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) |
| 8 | וַיְהִ֤י | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 9 | מֹשֶׁה֙ | H4872 | And Moses | mosheh, the israelite lawgiver |
| 10 | בָּהָ֔ר | H2022 | into the mount | a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) |
| 11 | וְאַרְבָּעִ֖ים | H705 | and forty | forty |
| 12 | י֔וֹם | H3117 | days | a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso |
| 13 | וְאַרְבָּעִ֖ים | H705 | and forty | forty |
| 14 | לָֽיְלָה׃ | H3915 | nights | properly, a twist (away of the light), i.e., night; figuratively, adversity |
Verse Context
Exodus 24:17And the sight of the glory of the LORD fire was like devouring on the top...
Exodus 24:18 (current)went And Moses into the midst of the cloud and gat him up into the mount And Moses into the mount and forty days and forty nights