Hebrew Interlinear

Exodus 24:1 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Exodus 24:1, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

unto Moses And he said Come up unto the LORD thou and Aaron Nadab and Abihu and seventy of the elders of Israel and worship ye afar off

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וְאֶלH413near, with or among; often in general, to
2מֹשֶׁ֨הH4872unto Mosesmosheh, the israelite lawgiver
3אָמַ֜רH559And he saidto say (used with great latitude)
4עֲלֵ֣הH5927Come upto ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative
5אֶלH413near, with or among; often in general, to
6יְהוָ֗הH3068unto the LORD(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
7אַתָּה֙H859thou and thee, or (plural) ye and you
8וְאַֽהֲרֹן֙H175thou and Aaronaharon, the brother of moses
9נָדָ֣בH5070Nadabnadab, the name of four israelites
10וַֽאֲבִיה֔וּאH30and Abihuabihu, a son of aaron
11וְשִׁבְעִ֖יםH7657and seventyseventy
12מִזִּקְנֵ֣יH2205of the eldersold
13יִשְׂרָאֵ֑לH3478of Israelhe will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
14וְהִשְׁתַּֽחֲוִיתֶ֖םH7812and worshipto depress, i.e., prostrate (especially reflexive, in homage to royalty or god)
15מֵֽרָחֹֽק׃H7350ye afar offremote, literally or figuratively, of place or time; specifically, precious; often used adverbially (with preposition)

Verse Context

Exodus 24:1 (current) unto Moses And he said Come up unto the LORD thou and Aaron Nadab and Abihu and seventy of the elders of Israel and worship ye afar off
Exodus 24:2alone shall come near And Moses the LORD ...

Continue Your Study