Hebrew Interlinear
Exodus 23:14 Interlinear
“Three times thou shalt keep a feast unto me in the year”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | שָׁלֹ֣שׁ | H7969 | Three | three; occasionally (ordinal) third, or (multiple) thrice |
| 2 | רְגָלִ֔ים | H7272 | times | a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphemistically the pudenda |
| 3 | תָּחֹ֥ג | H2287 | thou shalt keep a feast | properly, to move in a circle, i.e., (specifically) to march in a sacred procession, to observe a festival; by implication, to be giddy |
| 4 | לִ֖י | H0 | ||
| 5 | בַּשָּׁנָֽה׃ | H8141 | unto me in the year | a year (as a revolution of time) |
Verse Context
Exodus 23:13 And in all things that I have said unto you be circumspect of the name...
Exodus 23:14 (current)Three times thou shalt keep a feast unto me in the year
Exodus 23:15 the feast of unleavened bread Thou shalt keep seven days...