Hebrew Interlinear
Exodus 22:20 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Exodus 22:20, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“He that sacrificeth unto any god only he shall be utterly destroyed save unto the LORD ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | זֹבֵ֥חַ | H2076 | He that sacrificeth | to slaughter an animal (usually in sacrifice) |
| 2 | לָֽאֱלֹהִ֖ים | H430 | unto any god | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 3 | יָֽחֳרָ֑ם | H2763 | only he shall be utterly destroyed | to seclude; specifically (by a ban) to devote to religious uses (especially destruction); physical and reflexive, to be blunt as to the nose |
| 4 | בִּלְתִּ֥י | H1115 | save | properly, a failure of, i.e., (used only as a negative particle, usually with a prepositional prefix) not, except, without, unless, besides, because n |
| 5 | לַֽיהוָ֖ה | H3068 | unto the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 6 | לְבַדּֽוֹ׃ | H905 | properly, separation; by implication, a part of the body, branch of a tree, bar for carrying; figuratively, chief of a city; especially (with preposit |
Verse Context
Exodus 22:19 Whosoever lieth with a beast be put to death be put to death...
Exodus 22:20 (current)He that sacrificeth unto any god only he shall be utterly destroyed save unto the LORD
Exodus 22:21a stranger Thou shalt neither vex nor oppress ...