Hebrew Interlinear
Exodus 20:26 Interlinear
“ Neither shalt thou go up by steps unto mine altar be not discovered that thy nakedness ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְלֹֽא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 2 | תַעֲלֶ֥ה | H5927 | Neither shalt thou go up | to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative |
| 3 | בְמַֽעֲלֹ֖ת | H4609 | by steps | elevation, i.e., the act (literally, a journey to a higher place, figuratively, a thought arising), or (concretely) the condition (literally, a step o |
| 4 | עַֽל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 5 | מִזְבְּחִ֑י | H4196 | unto mine altar | an altar |
| 6 | אֲשֶׁ֛ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 7 | לֹֽא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 8 | תִגָּלֶ֥ה | H1540 | be not discovered | to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal |
| 9 | עֶרְוָֽתְךָ֖ | H6172 | that thy nakedness | nudity, literally (especially the pudenda) or figuratively (disgrace, blemish) |
| 10 | עָלָֽיו׃ | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications |
Verse Context
Exodus 20:25 me an altar of stone And if thou wilt make ...
Exodus 20:26 (current) Neither shalt thou go up by steps unto mine altar be not discovered that thy nakedness