Hebrew Interlinear
Exodus 16:10 Interlinear
“ spake And it came to pass as Aaron unto the whole congregation of the children of Israel that they looked toward the wilderness and behold the glory of the LORD appeared in the cloud”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיְהִ֗י | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 2 | כְּדַבֵּ֤ר | H1696 | spake | perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue |
| 3 | אַֽהֲרֹן֙ | H175 | And it came to pass as Aaron | aharon, the brother of moses |
| 4 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 5 | כָּל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 6 | עֲדַ֣ת | H5712 | unto the whole congregation | a stated assemblage (specifically, a concourse, or generally, a family or crowd) |
| 7 | בְּנֵֽי | H1121 | of the children | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 8 | יִשְׂרָאֵ֔ל | H3478 | of Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
| 9 | וַיִּפְנ֖וּ | H6437 | that they looked | to turn; by implication, to face, i.e., appear, look, etc |
| 10 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 11 | הַמִּדְבָּ֑ר | H4057 | toward the wilderness | a pasture (i.e., open field, whither cattle are driven); by implication, a desert |
| 12 | וְהִנֵּה֙ | H2009 | lo! | |
| 13 | כְּב֣וֹד | H3519 | and behold the glory | properly, weight, but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness |
| 14 | יְהוָ֔ה | H3068 | of the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 15 | נִרְאָ֖ה | H7200 | appeared | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative) |
| 16 | בֶּֽעָנָֽן׃ | H6051 | in the cloud | a cloud (as covering the sky), i.e., the nimbus or thunder-cloud |
Verse Context
Exodus 16:9Say And Moses unto Aaron Say ...
Exodus 16:10 (current) spake And it came to pass as Aaron unto the whole congregation of the children of Israel that they looked toward the wilderness and behold the glory of the LORD appeared in the cloud
Exodus 16:11spake And the LORD unto Moses saying...