Hebrew Interlinear
Exodus 14:4 Interlinear
“And I will harden heart Pharaoh's that he shall follow after them and I will be honoured Pharaoh's and upon all his host may know that the Egyptians that I am the LORD And they did ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְחִזַּקְתִּ֣י | H2388 | And I will harden | to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restra |
| 2 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 3 | לֵב | H3820 | heart | the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the center of anything |
| 4 | בְּפַרְעֹה֙ | H6547 | Pharaoh's | paroh, a general title of egyptian kings |
| 5 | וְרָדַ֣ף | H7291 | that he shall follow | to run after (usually with hostile intent; figuratively [of time] gone by) |
| 6 | אַֽחֲרֵיהֶם֒ | H310 | after | properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses) |
| 7 | וְאִכָּֽבְדָ֤ה | H3513 | them and I will be honoured | to be heavy, i.e., in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable); causatively, to make weighty (in the same |
| 8 | בְּפַרְעֹה֙ | H6547 | Pharaoh's | paroh, a general title of egyptian kings |
| 9 | וּבְכָל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 10 | חֵיל֔וֹ | H2428 | and upon all his host | probably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength |
| 11 | וְיָֽדְע֥וּ | H3045 | may know | to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including o |
| 12 | מִצְרַ֖יִם | H4714 | that the Egyptians | mitsrajim, i.e., upper and lower egypt |
| 13 | כִּֽי | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 14 | אֲנִ֣י | H589 | i | |
| 15 | יְהוָ֑ה | H3068 | that I am the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 16 | וַיַּֽעֲשׂוּ | H6213 | And they did | to do or make, in the broadest sense and widest application |
| 17 | כֵֽן׃ | H3651 | properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner |
Verse Context
Exodus 14:3will say For Pharaoh of the children of Israel They are entangled ...
Exodus 14:4 (current)And I will harden heart Pharaoh's that he shall follow after them and I will be honoured Pharaoh's and upon all his host may know that the Egyptians that I am the LORD And they did
Exodus 14:5And it was told the king of Egypt fled against the people...