Hebrew Interlinear

Exodus 14:13 Interlinear

said And Moses unto the people Fear ye not stand still and see the salvation of the LORD which he will shew to day and see for the Egyptians to day them again and see no more for ever

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַיֹּ֨אמֶרH559saidto say (used with great latitude)
2מֹשֶׁ֣הH4872And Mosesmosheh, the israelite lawgiver
3אֶלH413near, with or among; often in general, to
4הָעָם֮H5971unto the peoplea people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
5אַלH408not (the qualified negation, used as a deprecative); once (job 24:25) as a noun, nothing
6תִּירָאוּ֒H3372Fearto fear; morally to revere; causatively to frighten
7הִֽתְיַצְב֗וּH3320ye not stand stillto place (any thing so as to stay); reflexively, to station, offer, continue
8לִרְאֹתָ֥םH7200and seeto see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
9אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
10יְשׁוּעַ֣תH3444the salvationsomething saved, i.e., (abstractly) deliverance; hence, aid, victory, prosperity
11יְהוָ֔הH3068of the LORD(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
12אֲשֶׁרH834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
13יַֽעֲשֶׂ֥הH6213which he will shewto do or make, in the broadest sense and widest application
14לָכֶ֖םH0
15הַיּ֔וֹםH3117to daya day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso
16כִּ֗יH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
17אֲשֶׁ֨רH834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
18לִרְאֹתָ֥םH7200and seeto see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
19אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
20מִצְרַ֙יִם֙H4714for the Egyptiansmitsrajim, i.e., upper and lower egypt
21הַיּ֔וֹםH3117to daya day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso
22לֹ֥אH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
23תֹסִ֛פוּH3254them againto add or augment (often adverbial, to continue to do a thing)
24לִרְאֹתָ֥םH7200and seeto see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
25ע֖וֹדH5750properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more
26עַדH5704no more foras far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)
27עוֹלָֽם׃H5769everproperly, concealed, i.e., the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e., (practically) eternity; frequentatively, adverbial

Verse Context

Exodus 14:12 Is not this the word that we did tell ...
Exodus 14:13 (current)said And Moses unto the people Fear ye not stand still and see the salvation of the LORD which he will shew to day and see for the Egyptians to day them again and see no more for ever
Exodus 14:14The LORD shall fight for you and ye shall hold your peace...

Continue Your Study