Hebrew Interlinear
Exodus 13:14 Interlinear
“ asketh And it shall be when thy son thee in time to come What is this that thou shalt say What is this that thou shalt say unto him By strength of hand brought us out the LORD from Egypt from the house of bondage”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְהָיָ֞ה | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 2 | כִּֽי | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 3 | יִשְׁאָלְךָ֥ | H7592 | asketh | to inquire; by implication, to request; by extension, to demand |
| 4 | בִנְךָ֛ | H1121 | And it shall be when thy son | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 5 | מָחָ֖ר | H4279 | thee in time to come | properly, deferred, i.e., the morrow; usually (adverbially) tomorrow; indefinitely, hereafter |
| 6 | וְאָֽמַרְתָּ֣ | H559 | What is this that thou shalt say | to say (used with great latitude) |
| 7 | מַה | H4100 | properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and | |
| 8 | זֹּ֑את | H2063 | this (often used adverb) | |
| 9 | וְאָֽמַרְתָּ֣ | H559 | What is this that thou shalt say | to say (used with great latitude) |
| 10 | אֵלָ֔יו | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 11 | בְּחֹ֣זֶק | H2392 | unto him By strength | power |
| 12 | יָ֗ד | H3027 | of hand | a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v |
| 13 | הֽוֹצִיאָ֧נוּ | H3318 | brought us out | to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim |
| 14 | יְהוָ֛ה | H3068 | the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 15 | מִמִּצְרַ֖יִם | H4714 | from Egypt | mitsrajim, i.e., upper and lower egypt |
| 16 | מִבֵּ֥ית | H1004 | from the house | a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) |
| 17 | עֲבָדִֽים׃ | H5650 | of bondage | a servant |
Verse Context
Exodus 13:13 And every firstling of an ass and if thou wilt not redeem with a lamb ...
Exodus 13:14 (current) asketh And it shall be when thy son thee in time to come What is this that thou shalt say What is this that thou shalt say unto him By strength of hand brought us out the LORD from Egypt from the house of bondage
Exodus 13:15 would hardly And it came to pass when Pharaoh let us go slew...