Hebrew Interlinear
Exodus 12:30 Interlinear
“rose up And Pharaoh in the night he and all his servants and all the Egyptians cry and there was a great and all the Egyptians for there was not a house where there was not one dead”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיָּ֨קָם | H6965 | rose up | to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative) |
| 2 | פַּרְעֹ֜ה | H6547 | And Pharaoh | paroh, a general title of egyptian kings |
| 3 | לַ֗יְלָה | H3915 | in the night | properly, a twist (away of the light), i.e., night; figuratively, adversity |
| 4 | ה֤וּא | H1931 | he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo | |
| 5 | וְכָל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 6 | עֲבָדָיו֙ | H5650 | he and all his servants | a servant |
| 7 | וְכָל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 8 | בְּמִצְרָ֑יִם | H4714 | and all the Egyptians | mitsrajim, i.e., upper and lower egypt |
| 9 | וַתְּהִ֛י | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 10 | צְעָקָ֥ה | H6818 | cry | a shriek |
| 11 | גְדֹלָ֖ה | H1419 | and there was a great | great (in any sense); hence, older; also insolent |
| 12 | בְּמִצְרָ֑יִם | H4714 | and all the Egyptians | mitsrajim, i.e., upper and lower egypt |
| 13 | כִּֽי | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 14 | אֵ֣ין | H369 | a nonentity; generally used as a negative particle | |
| 15 | בַּ֔יִת | H1004 | for there was not a house | a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) |
| 16 | אֲשֶׁ֥ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 17 | אֵֽין | H369 | a nonentity; generally used as a negative particle | |
| 18 | שָׁ֖ם | H8033 | there (transferring to time) then; often thither, or thence | |
| 19 | מֵֽת׃ | H4191 | where there was not one dead | to die (literally or figuratively); causatively, to kill |
Verse Context
Exodus 12:29 And it came to pass that at midnight the LORD smote ...
Exodus 12:30 (current)rose up And Pharaoh in the night he and all his servants and all the Egyptians cry and there was a great and all the Egyptians for there was not a house where there was not one dead
Exodus 12:31And he called for Moses and Aaron by night and said Rise up...