Hebrew Interlinear
Esther 9:12 Interlinear
“said And the king unto Esther the queen in Shushan the palace have slain The Jews and destroyed five hundred men and the ten sons of Haman in the rest provinces And the king and it shall be done now what is thy petition and it shall be granted thee or what is thy request further and it shall be done”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיֹּ֨אמֶר | H559 | said | to say (used with great latitude) |
| 2 | הַמֶּ֖לֶךְ | H4428 | And the king | a king |
| 3 | לְאֶסְתֵּ֣ר | H635 | unto Esther | ester, the jewish heroine |
| 4 | הַמַּלְכָּ֗ה | H4436 | the queen | a queen |
| 5 | בְּשׁוּשַׁ֣ן | H7800 | in Shushan | shushan, a place in persia |
| 6 | הַבִּירָ֡ה | H1002 | the palace | a castle or palace |
| 7 | הָֽרְגוּ֩ | H2026 | have slain | to smite with deadly intent |
| 8 | הַיְּהוּדִ֨ים | H3064 | The Jews | a jehudite (i.e., judaite or jew), or descendant of jehudah (i.e., judah) |
| 9 | וְאַבֵּ֜ד | H6 | and destroyed | properly, to wander away, i.e., lose oneself; by implication to perish (causative, destroy) |
| 10 | חֲמֵ֧שׁ | H2568 | five | five |
| 11 | מֵא֣וֹת | H3967 | hundred | a hundred; also as a multiplicative and a fraction |
| 12 | אִ֗ישׁ | H376 | men | a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) |
| 13 | וְאֵת֙ | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 14 | עֲשֶׂ֣רֶת | H6235 | and the ten | ten (as an accumulation to the extent of the digits) |
| 15 | בְּנֵֽי | H1121 | sons | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 16 | הָמָ֔ן | H2001 | of Haman | haman, a persian vizier |
| 17 | בִּשְׁאָ֛ר | H7605 | in the rest | a remainder |
| 18 | מְדִינ֥וֹת | H4082 | provinces | properly, a judgeship, i.e., jurisdiction; by implication, a district (as ruled by a judge); generally, a region |
| 19 | הַמֶּ֖לֶךְ | H4428 | And the king | a king |
| 20 | מֶ֣ה | H4100 | properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and | |
| 21 | וְתֵעָֽשׂ׃ | H6213 | and it shall be done | to do or make, in the broadest sense and widest application |
| 22 | וּמַה | H4100 | properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and | |
| 23 | שְּׁאֵֽלָתֵךְ֙ | H7596 | now what is thy petition | a petition; by implication, a loan |
| 24 | וְיִנָּ֣תֵֽן | H5414 | and it shall be granted | to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) |
| 25 | לָ֔ךְ | H0 | ||
| 26 | וּמַה | H4100 | properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and | |
| 27 | בַּקָּֽשָׁתֵ֥ךְ | H1246 | thee or what is thy request | a petition |
| 28 | ע֖וֹד | H5750 | further | properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more |
| 29 | וְתֵעָֽשׂ׃ | H6213 | and it shall be done | to do or make, in the broadest sense and widest application |
Verse Context
Esther 9:11On that day was brought the number of those that were slain in Shushan...
Esther 9:12 (current)said And the king unto Esther the queen in Shushan the palace have slain The Jews and destroyed five hundred men and the ten sons of Haman in the rest provinces And the king and it shall be done now what is thy petition and it shall be granted thee or what is thy request further and it shall be done
Esther 9:13Then said Esther the king If it please...