Hebrew Interlinear

Esther 7:10 Interlinear

So they hanged Haman on the gallows that he had prepared for Mordecai wrath Then was the king's pacified

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַיִּתְלוּ֙H8518So they hangedto suspend (especially to gibbet)
2אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
3הָמָ֔ןH2001Hamanhaman, a persian vizier
4עַלH5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
5הָעֵ֖ץH6086on the gallowsa tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks)
6אֲשֶׁרH834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
7הֵכִ֣יןH3559that he had preparedproperly, to be erect (i.e., stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications, whether literal (establish, fix,
8לְמָרְדֳּכָ֑יH4782for Mordecaimordecai, an israelite
9וַֽחֲמַ֥תH2534wrathheat; figuratively, anger, poison (from its fever)
10הַמֶּ֖לֶךְH4428Then was the king'sa king
11שָׁכָֽכָה׃H7918pacifiedto weave (i.e., lay) a trap; figuratively, (through the idea of secreting) to allay (passions; physically, abate a flood)

Verse Context

Esther 7:9said And Harbonah one of the chamberlains before...
Esther 7:10 (current)So they hanged Haman on the gallows that he had prepared for Mordecai wrath Then was the king's pacified

Continue Your Study