Hebrew Interlinear
Esther 7:10 Interlinear
“So they hanged Haman on the gallows that he had prepared for Mordecai wrath Then was the king's pacified”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיִּתְלוּ֙ | H8518 | So they hanged | to suspend (especially to gibbet) |
| 2 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 3 | הָמָ֔ן | H2001 | Haman | haman, a persian vizier |
| 4 | עַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 5 | הָעֵ֖ץ | H6086 | on the gallows | a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks) |
| 6 | אֲשֶׁר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 7 | הֵכִ֣ין | H3559 | that he had prepared | properly, to be erect (i.e., stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications, whether literal (establish, fix, |
| 8 | לְמָרְדֳּכָ֑י | H4782 | for Mordecai | mordecai, an israelite |
| 9 | וַֽחֲמַ֥ת | H2534 | wrath | heat; figuratively, anger, poison (from its fever) |
| 10 | הַמֶּ֖לֶךְ | H4428 | Then was the king's | a king |
| 11 | שָׁכָֽכָה׃ | H7918 | pacified | to weave (i.e., lay) a trap; figuratively, (through the idea of secreting) to allay (passions; physically, abate a flood) |
Verse Context
Esther 7:9said And Harbonah one of the chamberlains before...
Esther 7:10 (current)So they hanged Haman on the gallows that he had prepared for Mordecai wrath Then was the king's pacified