Hebrew Interlinear

Esther 6:6 Interlinear

came in Now Haman said And the king to do unto the man And the king delight honour said Now Haman in his heart delight And the king to do honour more

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַיָּבוֹא֮H935came into go or come (in a wide variety of applications)
2הָמָן֙H2001Now Hamanhaman, a persian vizier
3וַיֹּ֤אמֶרH559saidto say (used with great latitude)
4לוֹ֙H0
5הַמֶּ֛לֶךְH4428And the kinga king
6מַהH4100properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and
7לַֽעֲשׂ֥וֹתH6213to doto do or make, in the broadest sense and widest application
8בָּאִ֕ישׁH376unto the mana man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
9אֲשֶׁ֥רH834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
10הַמֶּ֛לֶךְH4428And the kinga king
11יַחְפֹּ֥ץH2654delightproperly, to incline to; by implication (literally but rarely) to bend; figuratively, to be pleased with, desire
12יְקָ֖רH3366honourvalue, i.e., (concretely) wealth; abstractly, costliness, dignity
13וַיֹּ֤אמֶרH559saidto say (used with great latitude)
14הָמָן֙H2001Now Hamanhaman, a persian vizier
15בְּלִבּ֔וֹH3820in his heartthe heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the center of anything
16לְמִ֞יH4310who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix
17יַחְפֹּ֥ץH2654delightproperly, to incline to; by implication (literally but rarely) to bend; figuratively, to be pleased with, desire
18הַמֶּ֛לֶךְH4428And the kinga king
19לַֽעֲשׂ֥וֹתH6213to doto do or make, in the broadest sense and widest application
20יְקָ֖רH3366honourvalue, i.e., (concretely) wealth; abstractly, costliness, dignity
21יוֹתֵ֥רH3148moreproperly, redundant; hence, over and above, as adjective, noun, adverb or conjunction
22מִמֶּֽנִּי׃H4480properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses

Verse Context

Esther 6:5said servants And the king unto him Behold Haman...
Esther 6:6 (current)came in Now Haman said And the king to do unto the man And the king delight honour said Now Haman in his heart delight And the king to do honour more
Esther 6:7answered And Haman the king For the man ...

Continue Your Study