Hebrew Interlinear
Esther 4:5 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Esther 4:5, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“Then called Esther for Hatach chamberlains one of the king's whom he had appointed to attend upon her and gave him a commandment to Mordecai to know ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַתִּקְרָא֩ | H7121 | Then called | to call out to (i.e., properly, address by name, but used in a wide variety of applications) |
| 2 | אֶסְתֵּ֨ר | H635 | Esther | ester, the jewish heroine |
| 3 | לַֽהֲתָ֜ךְ | H2047 | for Hatach | hathak, a persian eunuch |
| 4 | מִסָּֽרִיסֵ֤י | H5631 | chamberlains | a eunuch; by implication, valet (especially of the female apartments), and thus, a minister of state |
| 5 | הַמֶּ֙לֶךְ֙ | H4428 | one of the king's | a king |
| 6 | אֲשֶׁ֣ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 7 | הֶֽעֱמִ֣יד | H5975 | whom he had appointed | to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive) |
| 8 | לְפָנֶ֔יהָ | H6440 | to attend | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 9 | וַתְּצַוֵּ֖הוּ | H6680 | upon her and gave him a commandment | (intensively) to constitute, enjoin |
| 10 | עַֽל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 11 | מָרְדֳּכָ֑י | H4782 | to Mordecai | mordecai, an israelite |
| 12 | לָדַ֥עַת | H3045 | to know | to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including o |
| 13 | מַה | H4100 | properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and | |
| 14 | זֶּ֖ה | H2088 | the masculine demonstrative pronoun, this or that | |
| 15 | וְעַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 16 | מַה | H4100 | properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and | |
| 17 | זֶּֽה׃ | H2088 | the masculine demonstrative pronoun, this or that |
Verse Context
Esther 4:4came maids So Esther's and her chamberlains and told ...
Esther 4:5 (current)Then called Esther for Hatach chamberlains one of the king's whom he had appointed to attend upon her and gave him a commandment to Mordecai to know
Esther 4:6went forth So Hatach to Mordecai unto the street...