Hebrew Interlinear

Esther 3:13 Interlinear

were sent And the letters by posts provinces into all the king's to destroy to kill and to cause to perish all Jews both young and old little children and women day in one even upon the thirteenth month day of the twelfth month Adar and to take the spoil of them for a prey

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וְנִשְׁל֨וֹחַH7971were sentto send away, for, or out (in a great variety of applications)
2סְפָרִ֜יםH5612And the lettersproperly, writing (the art or a document); by implication, a book
3בְּיַ֣דH3027bya hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v
4הָֽרָצִים֮H7323poststo run (for whatever reason, especially to rush)
5אֶלH413near, with or among; often in general, to
6כָּלH3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
7מְדִינ֣וֹתH4082provincesproperly, a judgeship, i.e., jurisdiction; by implication, a district (as ruled by a judge); generally, a region
8הַמֶּלֶךְ֒H4428into all the king'sa king
9לְהַשְׁמִ֡ידH8045to destroyto desolate
10לַֽהֲרֹ֣גH2026to killto smite with deadly intent
11וּלְאַבֵּ֣דH6and to cause to perishproperly, to wander away, i.e., lose oneself; by implication to perish (causative, destroy)
12אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
13כָּלH3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
14הַ֠יְּהוּדִיםH3064all Jewsa jehudite (i.e., judaite or jew), or descendant of jehudah (i.e., judah)
15מִנַּ֨עַרH5288both young(concretely) a boy (as active), from the age of infancy to adolescence; by implication, a servant; also (by interch. of sex), a girl (of similar latit
16וְעַדH5704as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)
17זָקֵ֨ןH2205and oldold
18טַ֤ףH2945little childrena family (mostly used collectively in the singular)
19וְנָשִׁים֙H802and womena woman
20בְּי֣וֹםH3117daya day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso
21אֶחָ֔דH259in oneproperly, united, i.e., one; or (as an ordinal) first
22בִּשְׁלוֹשָׁ֥הH7969even upon the thirteenththree; occasionally (ordinal) third, or (multiple) thrice
23עָשָׂ֛רH6240ten (only in combination), i.e., -teen; also (ordinal) -teenth
24חֹ֣דֶשׁH2320monththe new moon; by implication, a month
25שְׁנֵיםH8147day of the twelfthtwo; also (as ordinal) twofold
26עָשָׂ֖רH6240ten (only in combination), i.e., -teen; also (ordinal) -teenth
27הוּאH1931he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo
28חֹ֣דֶשׁH2320monththe new moon; by implication, a month
29אֲדָ֑רH143Adaradar, the 12th hebrew month
30וּשְׁלָלָ֖םH7998and to take the spoilbooty
31לָבֽוֹז׃H962of them for a preyto plunder

Verse Context

Esther 3:12called scribes Then were the king's month of the first on the thirteenth...
Esther 3:13 (current)were sent And the letters by posts provinces into all the king's to destroy to kill and to cause to perish all Jews both young and old little children and women day in one even upon the thirteenth month day of the twelfth month Adar and to take the spoil of them for a prey
Esther 3:14The copy of the writing to be given for a commandment in every province...

Continue Your Study