Hebrew Interlinear

Esther 2:4 Interlinear

And let the maiden pleased the king be queen instead of Vashti pleased And the thing the king and he did so

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וְהַֽנַּעֲרָ֗הH5291And let the maidena girl (from infancy to adolescence)
2אֲשֶׁ֤רH834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
3וַיִּיטַ֧בH3190pleasedto be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right)
4בְּעֵינֵ֣יH5869an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
5הַמֶּ֖לֶךְH4428the kinga king
6תִּמְלֹ֖ךְH4427be queento reign; hence (by implication) to take counsel
7תַּ֣חַתH8478the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc
8וַשְׁתִּ֑יH2060instead of Vashtivashti, the queen of xerxes
9וַיִּיטַ֧בH3190pleasedto be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right)
10הַדָּבָ֛רH1697And the thinga word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
11בְּעֵינֵ֥יH5869an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
12הַמֶּ֖לֶךְH4428the kinga king
13וַיַּ֥עַשׂH6213and he did soto do or make, in the broadest sense and widest application
14כֵּֽן׃H3651properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner

Verse Context

Esther 2:3appoint And let the king officers in all the provinces of his kingdom...
Esther 2:4 (current)And let the maiden pleased the king be queen instead of Vashti pleased And the thing the king and he did so
Esther 2:5there was a certain Jew Now in Shushan the palace whose name...

Continue Your Study