Hebrew Interlinear
Ecclesiastes 12:11 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Ecclesiastes 12:11, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“The words of the wise are as goads and as nails fastened by the masters of assemblies which are given shepherd from one”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | דִּבְרֵ֤י | H1697 | The words | a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause |
| 2 | חֲכָמִים֙ | H2450 | of the wise | wise, (i.e., intelligent, skilful or artful) |
| 3 | כַּדָּ֣רְבֹנ֔וֹת | H1861 | are as goads | a goad |
| 4 | וּֽכְמַשְׂמְר֥וֹת | H4930 | and as nails | a peg |
| 5 | נְטוּעִ֖ים | H5193 | fastened | properly, to strike in, i.e., fix; specifically, to plant (literally or figuratively) |
| 6 | בַּעֲלֵ֣י | H1167 | by the masters | a master; hence, a husband, or (figuratively) owner (often used with another noun in modifications of this latter sense) |
| 7 | אֲסֻפּ֑וֹת | H627 | of assemblies | a collection of (learned) men (only in the plural) |
| 8 | נִתְּנ֖וּ | H5414 | which are given | to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) |
| 9 | מֵרֹעֶ֥ה | H7462 | shepherd | to tend a flock; i.e., pasture it; intransitively, to graze (literally or figuratively); generally to rule; by extension, to associate with (as a frie |
| 10 | אֶחָֽד׃ | H259 | from one | properly, united, i.e., one; or (as an ordinal) first |
Verse Context
Ecclesiastes 12:10sought The preacher to find out even words acceptable and that which was written...
Ecclesiastes 12:11 (current)The words of the wise are as goads and as nails fastened by the masters of assemblies which are given shepherd from one
Ecclesiastes 12:12And further by these my son be admonished of making books...