Hebrew Interlinear

Deuteronomy 9:6 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Deuteronomy 9:6, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

Understand it for thy righteousness therefore that the LORD thy God giveth land thee not this good to possess people for thou art a stiffnecked

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וְיָֽדַעְתָּ֗H3045Understandto know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including o
2כִּ֠יH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
3לֹ֤אH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
4בְצִדְקָֽתְךָ֙H6666it for thy righteousnessrightness (abstractly), subjectively (rectitude), objectively (justice), morally (virtue) or figuratively (prosperity)
5יְהוָ֣הH3068therefore that the LORD(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
6אֱ֠לֹהֶיךָH430thy Godgods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
7נֹתֵ֨ןH5414givethto give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
8לְךָ֜H0
9אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
10הָאָ֧רֶץH776landthe earth (at large, or partitively a land)
11הַטּוֹבָ֛הH2896thee not this goodgood (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good
12הַזֹּ֖אתH2063this (often used adverb)
13לְרִשְׁתָּ֑הּH3423to possessto occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish
14כִּ֥יH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
15עַםH5971peoplea people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
16קְשֵׁהH7186severe (in various applications)
17עֹ֖רֶףH6203for thou art a stiffneckedthe nape or back of the neck (as declining); hence, the back generally (whether literal or figurative)
18אָֽתָּה׃H859thou and thee, or (plural) ye and you

Verse Context

Deuteronomy 9:5 Not for thy righteousness or for the uprightness of thine heart dost thou go...
Deuteronomy 9:6 (current)Understand it for thy righteousness therefore that the LORD thy God giveth land thee not this good to possess people for thou art a stiffnecked
Deuteronomy 9:7Remember and forget to wrath...

Continue Your Study