Hebrew Interlinear

Deuteronomy 5:6 Interlinear

I am the LORD thy God which brought thee out of the land of Egypt from the house of bondage

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1אָֽנֹכִי֙H595i
2יְהוָ֣הH3068I am the LORD(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
3אֱלֹהֶ֔יךָH430thy Godgods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
4אֲשֶׁ֧רH834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
5הֽוֹצֵאתִ֛יךָH3318which brought thee outto go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim
6מֵאֶ֥רֶץH776of the landthe earth (at large, or partitively a land)
7מִצְרַ֖יִםH4714of Egyptmitsrajim, i.e., upper and lower egypt
8מִבֵּ֣יתH1004from the housea house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
9עֲבָדִֽ֑ים׃H5650of bondagea servant

Verse Context

Deuteronomy 5:5 I stood between the LORD and you at that time...
Deuteronomy 5:6 (current) I am the LORD thy God which brought thee out of the land of Egypt from the house of bondage
Deuteronomy 5:7 gods Thou shalt have none other ...

Continue Your Study