Hebrew Interlinear

Deuteronomy 27:24 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Deuteronomy 27:24, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

Cursed be he that smiteth his neighbour secretly shall say And all the people Amen

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1אָר֕וּרH779Cursedto execrate
2מַכֵּ֥הH5221be he that smitethto strike (lightly or severely, literally or figuratively)
3רֵעֵ֖הוּH7453his neighbouran associate (more or less close)
4בַּסָּ֑תֶרH5643secretlya cover (in a good or a bad, a literal or a figurative sense)
5וְאָמַ֥רH559shall sayto say (used with great latitude)
6כָּלH3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
7הָעָ֖םH5971And all the peoplea people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
8אָמֵֽן׃H543Amensure; abstract, faithfulness; adverb, truly

Verse Context

Deuteronomy 27:23Cursed be he that lieth with his mother in law shall say ...
Deuteronomy 27:24 (current)Cursed be he that smiteth his neighbour secretly shall say And all the people Amen
Deuteronomy 27:25Cursed be he that taketh reward to slay person ...

Continue Your Study