Hebrew Interlinear

Deuteronomy 2:3 Interlinear

long enough Ye have compassed this mountain turn you northward

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1רַבH7227long enoughabundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)
2לָכֶ֕םH0
3סֹ֖בH5437Ye have compassedto revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively
4אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
5הָהָ֣רH2022this mountaina mountain or range of hills (sometimes used figuratively)
6הַזֶּ֑הH2088the masculine demonstrative pronoun, this or that
7פְּנ֥וּH6437turnto turn; by implication, to face, i.e., appear, look, etc
8לָכֶ֖םH0
9צָפֹֽנָה׃H6828you northwardproperly, hidden, i.e., dark; used only of the north as a quarter (gloomy and unknown)

Verse Context

Deuteronomy 2:2spake And the LORD spake...
Deuteronomy 2:3 (current)long enough Ye have compassed this mountain turn you northward
Deuteronomy 2:4 thou the people And command saying Ye are to pass...

Continue Your Study