Hebrew Interlinear
Deuteronomy 2:3 Interlinear
“long enough Ye have compassed this mountain turn you northward”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | רַב | H7227 | long enough | abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality) |
| 2 | לָכֶ֕ם | H0 | ||
| 3 | סֹ֖ב | H5437 | Ye have compassed | to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively |
| 4 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 5 | הָהָ֣ר | H2022 | this mountain | a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) |
| 6 | הַזֶּ֑ה | H2088 | the masculine demonstrative pronoun, this or that | |
| 7 | פְּנ֥וּ | H6437 | turn | to turn; by implication, to face, i.e., appear, look, etc |
| 8 | לָכֶ֖ם | H0 | ||
| 9 | צָפֹֽנָה׃ | H6828 | you northward | properly, hidden, i.e., dark; used only of the north as a quarter (gloomy and unknown) |
Verse Context
Deuteronomy 2:2spake And the LORD spake...
Deuteronomy 2:3 (current)long enough Ye have compassed this mountain turn you northward
Deuteronomy 2:4 thou the people And command saying Ye are to pass...