Hebrew Interlinear

Deuteronomy 2:19 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Deuteronomy 2:19, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

And when thou comest nigh over against it unto the children of Ammon distress them not nor meddle because I have given thee of the land it unto the children of Ammon any possession it unto the children of Lot because I have given any possession

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וְקָֽרַבְתָּ֗H7126And when thou comest nighto approach (causatively, bring near) for whatever purpose
2מ֚וּלH4136over againstproperly, abrupt, i.e., a precipice; by implication, the front; used only adverbially (with prepositional prefix) opposite
3לִבְנֵיH1121it unto the childrena son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
4עַמּ֤וֹןH5983of Ammonammon, a son of lot; also his posterity and their country
5אַלH408not (the qualified negation, used as a deprecative); once (job 24:25) as a noun, nothing
6תְּצֻרֵ֖םH6696distressto cramp, i.e., confine (in many applications, literally and figuratively, formative or hostile)
7וְאַלH408not (the qualified negation, used as a deprecative); once (job 24:25) as a noun, nothing
8תִּתְגָּ֣רH1624them not nor meddleproperly, to grate, i.e., (figuratively) to anger
9בָּ֑םH0
10כִּ֣יH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
11לֹֽאH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
12נְתַתִּ֥יהָH5414because I have givento give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
13מֵאֶ֨רֶץH776thee of the landthe earth (at large, or partitively a land)
14לִבְנֵיH1121it unto the childrena son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
15עַמּ֤וֹןH5983of Ammonammon, a son of lot; also his posterity and their country
16לְךָ֙H0
17יְרֻשָּֽׁה׃H3425any possessionsomething occupied; a conquest; also a patrimony
18כִּ֥יH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
19לִבְנֵיH1121it unto the childrena son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
20ל֖וֹטH3876of Lotlot, abraham's nephew
21נְתַתִּ֥יהָH5414because I have givento give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
22יְרֻשָּֽׁה׃H3425any possessionsomething occupied; a conquest; also a patrimony

Geographic Context

Verse Context

Deuteronomy 2:18 Thou art to pass over this day the coast of Moab...
Deuteronomy 2:19 (current)And when thou comest nigh over against it unto the children of Ammon distress them not nor meddle because I have given thee of the land it unto the children of Ammon any possession it unto the children of Lot because I have given any possession
Deuteronomy 2:20a land giants That also was accounted giants...

Continue Your Study