Hebrew Interlinear
Deuteronomy 2:16 Interlinear
“ were consumed So it came to pass when all the men of war and dead from among the people”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיְהִ֨י | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 2 | כַֽאֲשֶׁר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 3 | תַּ֜מּוּ | H8552 | were consumed | to complete, in a good or a bad sense, literal, or figurative, transitive or intransitive |
| 4 | כָּל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 5 | אַנְשֵׁ֧י | H582 | So it came to pass when all the men | properly, a mortal (and thus differing from the more dignified h0120); hence, a man in general (singly or collectively) |
| 6 | הַמִּלְחָמָ֛ה | H4421 | of war | a battle (i.e., the engagement); generally, war (i.e., war-fare) |
| 7 | לָמ֖וּת | H4191 | and dead | to die (literally or figuratively); causatively, to kill |
| 8 | מִקֶּ֥רֶב | H7130 | from among | properly, the nearest part, i.e., the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition) |
| 9 | הָעָֽם׃ | H5971 | the people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
Verse Context
Deuteronomy 2:15 For indeed the hand of the LORD was against them to destroy...
Deuteronomy 2:16 (current) were consumed So it came to pass when all the men of war and dead from among the people
Deuteronomy 2:17spake That the LORD unto me saying...