Hebrew Interlinear
Deuteronomy 14:3 Interlinear
“ Thou shalt not eat any abominable thing”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | לֹ֥א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 2 | תֹאכַ֖ל | H398 | Thou shalt not eat | to eat (literally or figuratively) |
| 3 | כָּל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 4 | תּֽוֹעֵבָֽה׃ | H8441 | any abominable thing | properly, something disgusting (morally), i.e., (as noun) an abhorrence; especially idolatry or (concretely) an idol |
Verse Context
Deuteronomy 14:2 people For thou art an holy and the LORD thy God...
Deuteronomy 14:3 (current) Thou shalt not eat any abominable thing
Deuteronomy 14:4 These are the beasts which ye shall eat the ox the sheep...