Hebrew Interlinear
Deuteronomy 11:25 Interlinear
“ be able to stand There shall no man before the fear of you and the dread shall lay you for the LORD your God before all the land that ye shall tread upon as he hath said ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | לֹֽא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 2 | יִתְיַצֵּ֥ב | H3320 | be able to stand | to place (any thing so as to stay); reflexively, to station, offer, continue |
| 3 | אִ֖ישׁ | H376 | There shall no man | a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) |
| 4 | פְּנֵ֤י | H6440 | before | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 5 | פַּחְדְּכֶ֨ם | H6343 | the fear | a (sudden) alarm (properly, the object feared, by implication, the feeling) |
| 6 | וּמֽוֹרַאֲכֶ֜ם | H4172 | of you and the dread | fear; by implication, a fearful thing or deed |
| 7 | יִתֵּ֣ן׀ | H5414 | shall lay | to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) |
| 8 | יְהוָ֣ה | H3068 | you for the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 9 | אֱלֹֽהֵיכֶ֗ם | H430 | your God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 10 | עַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 11 | פְּנֵ֤י | H6440 | before | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 12 | כָל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 13 | הָאָ֙רֶץ֙ | H776 | all the land | the earth (at large, or partitively a land) |
| 14 | אֲשֶׁ֣ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 15 | תִּדְרְכוּ | H1869 | that ye shall tread | to tread; by implication, to walk; also to string a bow (by treading on it in bending) |
| 16 | בָ֔הּ | H0 | ||
| 17 | כַּֽאֲשֶׁ֖ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 18 | דִּבֶּ֥ר | H1696 | upon as he hath said | perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue |
| 19 | לָכֶֽם׃ | H0 |
Verse Context
Deuteronomy 11:24 Every place shall tread whereon the soles of your feet...
Deuteronomy 11:25 (current) be able to stand There shall no man before the fear of you and the dread shall lay you for the LORD your God before all the land that ye shall tread upon as he hath said
Deuteronomy 11:26Behold I set before you this day a blessing...