Hebrew Interlinear

Daniel 8:15 Interlinear

had seen And it came to pass when I even I Daniel the vision and sought for the meaning then behold there stood before me as the appearance of a man

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַיְהִ֗יH1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
2בִּרְאֹתִ֛יH7200had seento see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
3אֲנִ֥יH589i
4דָנִיֵּ֖אלH1840And it came to pass when I even I Danieldaniel or danijel, the name of two israelites
5אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
6הֶחָז֑וֹןH2377the visiona sight (mentally), i.e., a dream, revelation, or oracle
7וָאֲבַקְשָׁ֣הH1245and soughtto search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after
8בִינָ֔הH998for the meaningunderstanding
9וְהִנֵּ֛הH2009lo!
10עֹמֵ֥דH5975then behold there stoodto stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
11לְנֶגְדִּ֖יH5048a front, i.e., part opposite; specifically a counterpart, or mate; usually (adverbial, especially with preposition) over against or before
12כְּמַרְאֵהH4758before me as the appearancea view (the act of seeing); also an appearance (the thing seen), whether (real) a shape (especially if handsome, comeliness; often plural the looks),
13גָֽבֶר׃H1397of a manproperly, a valiant man or warrior; generally, a person simply

Verse Context

Daniel 8:14And he said days unto me Unto two thousand...
Daniel 8:15 (current) had seen And it came to pass when I even I Daniel the vision and sought for the meaning then behold there stood before me as the appearance of a man
Daniel 8:16And I heard voice a man's between the banks of Ulai which called...

Continue Your Study