Hebrew Interlinear

Daniel 7:12 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Daniel 7:12, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

As concerning the rest of the beasts taken away they had their dominion yet their lives were prolonged for a season and time

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וּשְׁאָר֙H7606As concerning the resta remainder
2חֵֽיוָתָ֔אH2423of the beastsan animal
3הֶעְדִּ֖יוH5709taken awayto advance, i.e., pass on or continue; causatively, to remove; specifically, to bedeck (i.e., bring an ornament upon)
4שָׁלְטָנְה֑וֹןH7985they had their dominionempire (abstractly or concretely)
5וְאַרְכָ֧הH754length
6בְחַיִּ֛יןH2417yet their livesalive; also (as noun in plural) life
7יְהִ֥יבַתH3052were prolongedto give (whether literal or figurative); generally, to put; imperatively (reflexive) come
8לְה֖וֹןH0
9עַדH5705foruntil
10זְמַ֥ןH2166a seasonan appointed occasion
11וְעִדָּֽן׃H5732and timea set time; technically, a year

Verse Context

Daniel 7:11 I beheld then because of the voice words...
Daniel 7:12 (current)As concerning the rest of the beasts taken away they had their dominion yet their lives were prolonged for a season and time
Daniel 7:13 I saw visions in the night and behold with...

Continue Your Study