Hebrew Interlinear
Daniel 7:12 Interlinear
“As concerning the rest of the beasts taken away they had their dominion yet their lives were prolonged for a season and time”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וּשְׁאָר֙ | H7606 | As concerning the rest | a remainder |
| 2 | חֵֽיוָתָ֔א | H2423 | of the beasts | an animal |
| 3 | הֶעְדִּ֖יו | H5709 | taken away | to advance, i.e., pass on or continue; causatively, to remove; specifically, to bedeck (i.e., bring an ornament upon) |
| 4 | שָׁלְטָנְה֑וֹן | H7985 | they had their dominion | empire (abstractly or concretely) |
| 5 | וְאַרְכָ֧ה | H754 | length | |
| 6 | בְחַיִּ֛ין | H2417 | yet their lives | alive; also (as noun in plural) life |
| 7 | יְהִ֥יבַת | H3052 | were prolonged | to give (whether literal or figurative); generally, to put; imperatively (reflexive) come |
| 8 | לְה֖וֹן | H0 | ||
| 9 | עַד | H5705 | for | until |
| 10 | זְמַ֥ן | H2166 | a season | an appointed occasion |
| 11 | וְעִדָּֽן׃ | H5732 | and time | a set time; technically, a year |
Verse Context
Daniel 7:11 I beheld then because of the voice words...
Daniel 7:12 (current)As concerning the rest of the beasts taken away they had their dominion yet their lives were prolonged for a season and time
Daniel 7:13 I saw visions in the night and behold with...