Hebrew Interlinear
Daniel 5:4 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Daniel 5:4, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“They drank wine and praised the gods of gold and of silver of brass of iron of wood and of stone”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אִשְׁתִּ֖יו | H8355 | They drank | to imbibe (literally or figuratively) |
| 2 | חַמְרָ֑א | H2562 | wine | wine |
| 3 | וְ֠שַׁבַּחוּ | H7624 | and praised | to adulate, i.e., adore |
| 4 | לֵֽאלָהֵ֞י | H426 | the gods | god |
| 5 | דַּהֲבָ֧א | H1722 | of gold | gold |
| 6 | וְכַסְפָּ֛א | H3702 | and of silver | silver money |
| 7 | נְחָשָׁ֥א | H5174 | of brass | copper |
| 8 | פַרְזְלָ֖א | H6523 | of iron | iron |
| 9 | אָעָ֥א | H636 | of wood | a tree or wood |
| 10 | וְאַבְנָֽא׃ | H69 | and of stone | a stone |
Verse Context
Daniel 5:3Then they brought vessels the golden that were taken...
Daniel 5:4 (current)They drank wine and praised the gods of gold and of silver of brass of iron of wood and of stone
Daniel 5:5 In the same hour came forth fingers hand...