Hebrew Interlinear
Daniel 5:24 Interlinear
“Then from him sent was the part of the hand writing and this was written”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | בֵּאדַ֙יִן֙ | H116 | Then | then (of time) |
| 2 | מִן | H4481 | from | properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of |
| 3 | קֳדָמ֔וֹהִי | H6925 | him | before |
| 4 | שְׁלִ֖יַחַ | H7972 | sent | to send away, for, or out (in a great variety of applications) |
| 5 | פַּסָּ֣א | H6447 | was the part | the palm (of the hand, as being spread out) |
| 6 | דִֽי | H1768 | that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of | |
| 7 | יְדָ֑א | H3028 | of the hand | hand (indicating power) |
| 8 | וּכְתָבָ֥א | H3792 | writing | something written, i.e., a writing, record or book |
| 9 | דְנָ֖ה | H1836 | and this | this |
| 10 | רְשִֽׁים׃ | H7560 | was written | to record |
Verse Context
Daniel 5:23thyself against the Lord of heaven But hast lifted up the vessels ...
Daniel 5:24 (current)Then from him sent was the part of the hand writing and this was written
Daniel 5:25And this is the writing that was written MENE MENE...