Hebrew Interlinear
Daniel 4:34 Interlinear
“And at the end of the days I Nebuchadnezzar mine eyes unto heaven lifted up and mine understanding unto me returned the most High and I blessed him that liveth for ever and I praised and honoured dominion dominion for ever and his kingdom is from generation generation”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְלִקְצָ֣ת | H7118 | And at the end | a termination (literally or figuratively); also (by implication) a portion; adverbially (with prepositional prefix) after |
| 2 | יֽוֹמַיָּא֩ | H3118 | of the days | a day |
| 3 | אֲנָ֨ה | H576 | I | i |
| 4 | נְבוּכַדְנֶצַּ֜ר | H5020 | Nebuchadnezzar | nebukadnetstsar (or nebukadretsts(-ar, or)), king of babylon |
| 5 | עַיְנַ֣י׀ | H5870 | mine eyes | an eye |
| 6 | לִשְׁמַיָּ֣א | H8065 | unto heaven | the sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies r |
| 7 | נִטְלֵ֗ת | H5191 | lifted up | to raise |
| 8 | וּמַנְדְּעִי֙ | H4486 | and mine understanding | wisdom or intelligence |
| 9 | עֲלַ֣י | H5922 | unto me | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications |
| 10 | יְת֔וּב | H8421 | returned | specifically (transitive and ellip.) to reply |
| 11 | וּלְעִלָּיָא֙ | H5943 | the most High | supreme (i.e., god) |
| 12 | בָּרְכֵ֔ת | H1289 | and I blessed | to bless |
| 13 | וּלְחַ֥י | H2417 | him that liveth | alive; also (as noun in plural) life |
| 14 | עָלַ֔ם | H5957 | for ever | remote time, i.e., the future or past indefinitely; often adverb, forever |
| 15 | שַׁבְּחֵ֣ת | H7624 | and I praised | to adulate, i.e., adore |
| 16 | וְהַדְּרֵ֑ת | H1922 | and honoured | to magnify (figuratively) |
| 17 | דִּ֤י | H1768 | that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of | |
| 18 | שָׁלְטָ֣ן | H7985 | dominion | empire (abstractly or concretely) |
| 19 | שָׁלְטָ֣ן | H7985 | dominion | empire (abstractly or concretely) |
| 20 | עָלַ֔ם | H5957 | for ever | remote time, i.e., the future or past indefinitely; often adverb, forever |
| 21 | וּמַלְכוּתֵ֖הּ | H4437 | and his kingdom | dominion (abstractly or concretely) |
| 22 | עִם | H5974 | is from | adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then |
| 23 | וְדָֽר׃ | H1859 | generation | an age |
| 24 | וְדָֽר׃ | H1859 | generation | an age |
Verse Context
Daniel 4:33 The same hour was the thing fulfilled upon Nebuchadnezzar...
Daniel 4:34 (current)And at the end of the days I Nebuchadnezzar mine eyes unto heaven lifted up and mine understanding unto me returned the most High and I blessed him that liveth for ever and I praised and honoured dominion dominion for ever and his kingdom is from generation generation
Daniel 4:35And all and among the inhabitants of the earth and none are reputed according to his will...