Hebrew Interlinear

Daniel 4:23 Interlinear

saw And whereas the king a watcher and an holy one coming down from heaven and saying Hew the tree and destroy it yet the stump of the roots thereof in the earth leave even with a band of iron and brass in the tender grass of the field with the dew heaven and let it be wet be with the beasts of the field and let his portion till seven times pass over

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וְדִ֣יH1768that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of
2חֲזָ֣הH2370sawto gaze upon; mentally to dream, be usual (i.e., seem)
3מַלְכָּ֡אH4430And whereas the kinga king
4עִ֣ירH5894a watchera watcher, i.e., an angel (as guardian)
5וְקַדִּ֣ישׁH6922and an holy onesacred (ceremonially or morally); (as noun) god (by eminence), an angel, a saint, a sanctuary
6נָחִ֣ת׀H5182coming downto descend; causatively, to bring away, deposit, depose
7מִןH4481fromproperly, a part of; hence (prepositionally), from or out of
8שְׁמַיָּ֣אH8065heaventhe sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies r
9וְאָמַר֩H560and sayingto speak, to command
10גֹּ֨דּוּH1414Hewto cut down
11אִֽילָנָ֜אH363the treea tree
12וְחַבְּל֗וּהִיH2255and destroyto ruin
13בְּרַ֨םH1297it yetproperly, highly, i.e., surely; but used adversatively, however
14עִקַּ֤רH6136the stumpa stock
15שָׁרְשׁ֙וֹהִי֙H8330of the rootsa root (literally or figuratively)
16בְּאַרְעָ֣אH772thereof in the earththe earth; by implication (figuratively) low
17שְׁבֻ֔קוּH7662leaveto quit, i.e., allow to remain
18וּבֶאֱסוּר֙H613even with a banda bond (especially manacles of a prisoner)
19דִּֽיH1768that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of
20פַרְזֶ֣לH6523of ironiron
21וּנְחָ֔שׁH5174and brasscopper
22בְּדִתְאָ֖אH1883in the tender grassa sprout; by analogy, grass
23דִּ֣יH1768that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of
24בָּרָא֙H1251of the fielda field
25וּבְטַ֧לH2920with the dewdew (as covering vegetation)
26שְׁמַיָּ֣אH8065heaventhe sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies r
27יִצְטַבַּ֗עH6647and let it be wetto dip
28וְעִםH5974be withadverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then
29חֵיוַ֤תH2423the beastsan animal
30בָּרָא֙H1251of the fielda field
31חֲלָקֵ֔הּH2508and let his portiona part
32עַ֛דH5705tilluntil
33דִּֽיH1768that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of
34שִׁבְעָ֥הH7655sevenseven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite number
35עִדָּנִ֖יןH5732timesa set time; technically, a year
36יַחְלְפ֥וּןH2499passto pass on (of time)
37עֲלֽוֹהִי׃H5922overabove, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications

Verse Context

Daniel 4:22It is thou O king is grown and become strong...
Daniel 4:23 (current) saw And whereas the king a watcher and an holy one coming down from heaven and saying Hew the tree and destroy it yet the stump of the roots thereof in the earth leave even with a band of iron and brass in the tender grass of the field with the dew heaven and let it be wet be with the beasts of the field and let his portion till seven times pass over
Daniel 4:24This is the interpretation O king is the decree of the most High and this...

Continue Your Study