Hebrew Interlinear
Daniel 3:16 Interlinear
“answered Shadrach Meshach and Abednego and said to the king O Nebuchadnezzar are not careful we thee in this matter to answer”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | עֲנ֗וֹ | H6032 | answered | properly, to eye or (generally) to heed, i.e., pay attention; by implication, to respond; by extension to begin to speak; specifically to sing, shout, |
| 2 | שַׁדְרַ֤ךְ | H7715 | Shadrach | shadrak, the babylonian name of one of daniel's companions |
| 3 | מֵישַׁךְ֙ | H4336 | Meshach | meshak, the babylonian |
| 4 | וַעֲבֵ֣ד | H0 | ||
| 5 | נְג֔וֹ | H5665 | and Abednego | abed-nego, the name of azariah |
| 6 | וְאָמְרִ֖ין | H560 | and said | to speak, to command |
| 7 | לְמַלְכָּ֑א | H4430 | to the king | a king |
| 8 | נְבֽוּכַדְנֶצַּ֔ר | H5020 | O Nebuchadnezzar | nebukadnetstsar (or nebukadretsts(-ar, or)), king of babylon |
| 9 | לָֽא | H3809 | are not | no, not |
| 10 | חַשְׁחִ֨ין | H2818 | careful | to be necessary (from the idea of convenience) or (transitively) to need |
| 11 | אֲנַ֧חְנָא | H586 | we | we |
| 12 | עַל | H5922 | thee in | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications |
| 13 | דְּנָ֛ה | H1836 | this | this |
| 14 | פִּתְגָ֖ם | H6600 | matter | a word, answer, letter or decree |
| 15 | לַהֲתָבוּתָֽךְ׃ | H8421 | to answer | specifically (transitive and ellip.) to reply |
Verse Context
Daniel 3:15Now if ye be ready that at what time...
Daniel 3:16 (current)answered Shadrach Meshach and Abednego and said to the king O Nebuchadnezzar are not careful we thee in this matter to answer
Daniel 3:17If is it be so our God whom we serve...