Hebrew Interlinear
Daniel 2:45 Interlinear
“Forasmuch as thou sawest of the mountain was cut out that the stone without hands and that it brake in pieces the iron the brass the clay the silver and the gold God the great hath made known to the king what shall come to pass hereafter is certain and the dream thereof sure and the interpretation”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כָּל | H3606 | Forasmuch as | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) |
| 2 | קֳבֵ֣ל | H6903 | (adverbially) in front of; usually (with other particles) on account of, so as, since, hence | |
| 3 | דִּֽי | H1768 | that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of | |
| 4 | חֲזַ֡יְתָ | H2370 | thou sawest | to gaze upon; mentally to dream, be usual (i.e., seem) |
| 5 | דִּ֣י | H1768 | that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of | |
| 6 | מִטּוּרָא֩ | H2906 | of the mountain | a rock or hill |
| 7 | אִתְגְּזֶ֨רֶת | H1505 | was cut out | to quarry; determine |
| 8 | אֶ֜בֶן | H69 | that the stone | a stone |
| 9 | דִּי | H1768 | that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of | |
| 10 | לָ֣א | H3809 | without | no, not |
| 11 | בִידַ֗יִן | H3028 | hands | hand (indicating power) |
| 12 | וְ֠הַדֶּקֶת | H1855 | and that it brake in pieces | to crumble or (transitive) crush |
| 13 | פַּרְזְלָ֨א | H6523 | the iron | iron |
| 14 | נְחָשָׁ֤א | H5174 | the brass | copper |
| 15 | חַסְפָּא֙ | H2635 | the clay | a clod |
| 16 | כַּסְפָּ֣א | H3702 | the silver | silver money |
| 17 | וְדַהֲבָ֔א | H1722 | and the gold | gold |
| 18 | אֱלָ֥הּ | H426 | God | god |
| 19 | רַב֙ | H7229 | the great | abundant |
| 20 | הוֹדַ֣ע | H3046 | hath made known | to inform |
| 21 | לְמַלְכָּ֔א | H4430 | to the king | a king |
| 22 | מָ֛ה | H4101 | what | what?, why?, how? |
| 23 | דִּ֥י | H1768 | that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of | |
| 24 | לֶהֱוֵ֖א | H1934 | shall come to pass | to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words) |
| 25 | אַחֲרֵ֣י | H311 | hereafter | after |
| 26 | דְנָ֑ה | H1836 | this | |
| 27 | וְיַצִּ֥יב | H3330 | is certain | fixed, sure; concretely, certainty |
| 28 | חֶלְמָ֖א | H2493 | and the dream | a dream |
| 29 | וּמְהֵימַ֥ן | H540 | thereof sure | to believe in |
| 30 | פִּשְׁרֵֽהּ׃ | H6591 | and the interpretation | an interpretation |
Verse Context
Daniel 2:44And in the days kings of these set up shall the God...
Daniel 2:45 (current)Forasmuch as thou sawest of the mountain was cut out that the stone without hands and that it brake in pieces the iron the brass the clay the silver and the gold God the great hath made known to the king what shall come to pass hereafter is certain and the dream thereof sure and the interpretation
Daniel 2:46Then the king Nebuchadnezzar fell upon his face...